From d8026587947733af8a66b5fa4731a35b2215d85c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Weinberger Date: Sun, 21 Nov 2004 23:17:56 +0000 Subject: [PATCH] Updated Canadian English translation. * en_CA.po: Updated Canadian English translation. --- po-properties/ChangeLog | 4 +++ po-properties/en_CA.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 46 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index 0ec46f11d5..da1bfe2d38 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-21 Adam Weinberger + + * en_CA.po: Updated Canadian English translation. + 2004-11-21 David Lodge * en_GB.po: Updated British translation. diff --git a/po-properties/en_CA.po b/po-properties/en_CA.po index 4e6cec498b..a15005d12e 100644 --- a/po-properties/en_CA.po +++ b/po-properties/en_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-18 18:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-18 22:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-21 18:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-21 22:53-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: English/Canada \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "A unique name for the action." msgstr "A unique name for the action." #: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206 -#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:181 +#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:318 gtk/gtktoolbutton.c:181 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" -#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:336 +#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:339 #: gtk/gtktoolbutton.c:188 msgid "Use underline" msgstr "Use underline" -#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:337 +#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:340 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Markup" msgid "Marked up text to render" msgstr "Marked up text to render" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:322 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:325 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:428 gtk/gtkprogressbar.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:431 gtk/gtkprogressbar.c:242 msgid "Ellipsize" msgstr "Ellipsize" @@ -1683,19 +1683,19 @@ msgstr "Action area border" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:393 +#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:396 msgid "Cursor Position" msgstr "Cursor Position" -#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:394 +#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:397 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "The current position of the insertion cursor in chars" -#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:403 +#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:406 msgid "Selection Bound" msgstr "Selection Bound" -#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:404 +#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:407 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" @@ -1866,11 +1866,11 @@ msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" msgid "Text of the expander's label" msgstr "Text of the expander's label" -#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:329 +#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:332 msgid "Use markup" msgstr "Use markup" -#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:330 +#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:333 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" @@ -2004,11 +2004,11 @@ msgstr "Width In Characters" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "The desired width of the button widget, in characters." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:609 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Default file chooser backend" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:610 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" @@ -2359,19 +2359,19 @@ msgstr "Screen" msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "The screen where this window will be displayed" -#: gtk/gtklabel.c:316 +#: gtk/gtklabel.c:319 msgid "The text of the label" msgstr "The text of the label" -#: gtk/gtklabel.c:323 +#: gtk/gtklabel.c:326 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label" -#: gtk/gtklabel.c:344 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtklabel.c:347 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594 msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: gtk/gtklabel.c:345 +#: gtk/gtklabel.c:348 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -2381,11 +2381,11 @@ msgstr "" "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" -#: gtk/gtklabel.c:353 +#: gtk/gtklabel.c:356 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" -#: gtk/gtklabel.c:354 +#: gtk/gtklabel.c:357 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" @@ -2393,39 +2393,39 @@ msgstr "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" -#: gtk/gtklabel.c:361 +#: gtk/gtklabel.c:364 msgid "Line wrap" msgstr "Line wrap" -#: gtk/gtklabel.c:362 +#: gtk/gtklabel.c:365 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide" -#: gtk/gtklabel.c:368 +#: gtk/gtklabel.c:371 msgid "Selectable" msgstr "Selectable" -#: gtk/gtklabel.c:369 +#: gtk/gtklabel.c:372 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse" -#: gtk/gtklabel.c:375 +#: gtk/gtklabel.c:378 msgid "Mnemonic key" msgstr "Mnemonic key" -#: gtk/gtklabel.c:376 +#: gtk/gtklabel.c:379 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "The mnemonic accelerator key for this label" -#: gtk/gtklabel.c:384 +#: gtk/gtklabel.c:387 msgid "Mnemonic widget" msgstr "Mnemonic widget" -#: gtk/gtklabel.c:385 +#: gtk/gtklabel.c:388 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" -#: gtk/gtklabel.c:429 +#: gtk/gtklabel.c:432 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string, if at all" @@ -2433,22 +2433,30 @@ msgstr "" "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the label does " "not have enough room to display the entire string" -#: gtk/gtklabel.c:446 +#: gtk/gtklabel.c:449 msgid "Width In Chararacters" msgstr "Width In Chararacters" -#: gtk/gtklabel.c:447 +#: gtk/gtklabel.c:450 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "The desired width of the label, in characters" -#: gtk/gtklabel.c:467 +#: gtk/gtklabel.c:470 msgid "Single Line Mode" msgstr "Single Line Mode" -#: gtk/gtklabel.c:468 +#: gtk/gtklabel.c:471 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "Whether the label is in single line mode" +#: gtk/gtklabel.c:488 +msgid "Angle" +msgstr "Angle" + +#: gtk/gtklabel.c:489 +msgid "Angle at which the label is rotated" +msgstr "Angle to which the label is rotated" + #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Horizontal adjustment" -- 2.30.2